О себе

Родом из России, восемь лет жила и работала в Великобритании, в настоящее время проживаю в Германии, во Франкфурте на Майне. Два высших языковых образования, кандидат филологических наук. Опыт работы переводчиком и преподавателем более 20 лет.

Профессиональные объединения

Федеральное объединение устных и письменных переводчиков Германии (BDÜ)

Образование

Сертификат «Устный переводчик для системы юстиции», Великобритания

Сертификат «Устный переводчик для муниципальных нужд», Великобритания

Диплом переводчика, Московский государственный лингвистический университет

Кандидат филологических наук, Институт русского языка РАН, Москва

Диплом преподавателя русского языка, Московский государственный педагогический университет.

Устный перевод

Я закончила Московский государственный лингвистический университет с дипломом переводчика, позже в Великобритании получила сертификаты устного переводчика.
Выполняю синхронный и последовательный перевод для корпоративных и частных клиентов.
Мой опыт включает длительную работу официальным устным переводчиком для государственных и муниципальных нужд в Великобритании, переводы в крупных международных проектах разнообразной тематики в Великобритании и Германии, а также на переговорах, тренингах, промышленных ярмарках, презентациях. Тематика перевода включает такие области как
Медицина, фармакология, техника, строительство, химия, нефть и газ, бизнес, юридический перевод, образование, политика, искусство. Благодаря моему разностороннему опыту и образованию я могу за короткое время подготовиться к любой новой теме.
Как профессиональный переводчик и член Федеральной ассоциации переводчиков Германии я работаю в строгом соответствии с Кодексом профессионального поведения: я обеспечиваю высокий уровень подготовки и компетентности и гарантирую полную конфиденциальность.
Я принимаю заказы на перевод во Франкфурте на Майне и его окрестностях, в Берлине и в других городах Германии.
Для получения более подробной информации, пожалуйста, позвоните или пришлите сообщение по электронной почте.

Языковые курсы

Я закончила Московский государственный педагогический университет с дипломом преподавателя русского языка и защитила кандидатскую диссертацию в Институте русского языка Российской академии наук.
Я строю свои уроки в соответствии с целями и интересами клиентов. Мой опыт включает преподавание для всех уровней владения языком, а также такие специализированные курсы как, например, русский язык для специалистов разных профилей, подготовка к экзаменам и тестам, курс русской истории, курс истории русской культуры и др. Среди моих клиентов образовательные учреждения, компании, а также частные ученики в России, Великобритании и Германии. Независимо от того, интересуетесь ли вы русским языком по личным причинам или для работы, нужен ли Вам только короткий базовый курс или Вы хотите владеть языком на очень продвинутом уровне, я с удовольствием помогу Вам прийти к желаемой цели.
Для получения более подробной информации, пожалуйста, позвоните или пришлите сообщение по электронной почте.

Клиенты

Русско-английский перевод

Министерства и ведомства в Великобритании

Министерство здравоохранения

Департамент по вопросам занятости и обучения

Министерство образования

Система правосудия

Департамент социального страхования

Международные организации

Организация по Безопасности и Сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)

Европейская экономическая комиссия ООН (ЕЭК ООН)

Частные компании

Инженерные и технологические фирмы

Фармацевтические компании

Торговые компании

Банки

Кинофестивали

Фестиваль российского кино в Берлине

Фестиваль восточноевропейского кино в Висбадене

Языковые курсы

Уроки в компаниях: Deutsches Filminstitut, KFW, BP, Allen & Overy, CSBF, Freshfileds, Linklaters & Alliance

Языковые центры в Москве, в Германии и в Великобритании

Университет Queen’s, Великобритания

Московский технический университет связи и информатики

Российский университет дружбы народов